bagatela


bagatela
f.
1 trifle.
2 unimportant issue, unimportant matter, minor matter.
* * *
bagatela
nombre femenino
1 bagatelle, trifle
* * *
SF
1) (=objeto) trinket, knick-knack
2) (=nimiedad) trifle

una bagatela — a mere trifle

son bagatelas — they're not worth worrying about

3) (Mús) bagatelle
* * *
femenino
a) (alhaja) trinket; (adorno) knickknack
b) (asunto sin importancia) triviality
* * *
= bagatelle.
Ex. 'Bagatelle' is a serendipitous and mercurially difficult kind of poem.
* * *
femenino
a) (alhaja) trinket; (adorno) knickknack
b) (asunto sin importancia) triviality
* * *
= bagatelle.

Ex: 'Bagatelle' is a serendipitous and mercurially difficult kind of poem.

* * *
bagatela
feminine
1 (alhaja) trinket; (adorno) knickknack
se gasta todo el dinero en bagatelas he fritters his money away on silly little things
2
(asunto sin importancia): no perdamos el tiempo discutiendo por bagatelas let's not waste time arguing over minor matters o trivialities
traté con ella de alguna bagatela I talked to her about unimportant things, I made small talk with her
3
(CS fam) (cosa muy fácil): es una bagatela it's dead easy (colloq), it's a piece of cake (colloq)
* * *

bagatela sustantivo femenino (alhaja) trinket;
(adorno) knickknack
bagatela sustantivo femenino
1 (objeto de poco valor) knick-knack, trinket
2 (asunto sin importancia) trifle: no te preocupes por esas bagatelas, don't lose any sleep over mere trifles
'bagatela' also found in these entries:
Spanish:
insignificancia
English:
trifle
* * *
bagatela nf
1. [cosa insignificante] trifle;
no quiero perder tiempo en bagatelas I don't want to waste time on minor o insignificant details
2. Mús bagatelle
* * *
bagatela
f trinket
* * *
bagatela nf
: trifle, trinket

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • bagatelă — BAGATÉLĂ, bagatele, s.f. 1. Lucru de mică importanţă; obiect de mică valoare, neînsemnat; fleac. 2. Piesă muzicală instrumentală scurtă, de obicei cu conţinut liric. [var.: bagatél s.n.] – Din it. bagattella, fr. bagatelle. Trimis de paula, 02.03 …   Dicționar Român

  • bagatela — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. bagatelali {{/stl 8}}{{stl 7}} rzecz, sprawa niemająca dla kogoś znaczenia; drobnostka, błahostka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dla ciebie to może bagatela, dla mnie nie. To nie bagatela utrzymać taki dom. <wł.,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Bagatela — Saltar a navegación, búsqueda (del it. Bagatella) Composición musical ágil y corta originaria del movimiento romántico. Su forma suele ser A B A, con Coda final, y normalmente se interpreta con el piano. Béla Bartók y Beethoven utilizaron esta… …   Wikipedia Español

  • bagatela — bagatèla ž DEFINICIJA 1. razg. a. malo vrijedna stvar, jeftina roba; tričarija b. vrlo mala cijena [dobiti (kupiti) za bagatelu proći jeftino, za malo novca, malo platiti] 2. glazb. kratka instrumentalna skladba lakšeg sadržaja, ob. za glasovir… …   Hrvatski jezični portal

  • bagatela — |é| s. f. 1. Objeto de pouco valor. 2. Coisa sem importância. 3.  [Figurado] Frivolidade; ninharia. 4. O mesmo que bilhar chinês.   ‣ Etimologia: italiano bagatella …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bagatela — sustantivo femenino 1. Cosa de poco valor o importancia: Ese chico gasta todo su dinero en bagatelas. No me interesan las bagatelas que cuentas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bagatela — (Cf. fr. bagatelle; cf. it. bagatella). f. Cosa de poca sustancia y valor …   Diccionario de la lengua española

  • bagatela — ż I, DCMs. bagatelali; lm D. bagatelali 1. «rzecz bez znaczenia; drobiazg, drobnostka, błahostka (częściej z przeczeniem)» To nie bagatela taki wydatek. Dla mnie to bagatela. Poszło im o bagatelę. 2. ndm «wyraz często o zabarwieniu ironicznym,… …   Słownik języka polskiego

  • bagatela — (Del ital. bagattella, juego de manos, friolera.) ► sustantivo femenino 1 Nadería, cosa inútil: ■ se gastaba el sueldo en bagatelas y chucherías. SINÓNIMO fruslería 2 MÚSICA Composición escrita en género ligero. * * * bagatela (del it.… …   Enciclopedia Universal

  • bagatela — {{#}}{{LM B04438}}{{〓}} {{SynB04544}} {{[}}bagatela{{]}} ‹ba·ga·te·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} Lo que tiene poca importancia o es de poco valor: • No pierdas el tiempo en bagatelas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano bagattella (juego de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • bagatéla — e ž (ẹ̑) ekspr. kar je malo vredno, malenkost: za tako bagatelo se ni vredno prepirati; eh, bagatela! ♦ muz. krajša, manj zahtevna skladba, navadno za klavir // zelo nizka cena: dobiti, kupiti, prodati za bagatelo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.